"Ми не будемо рухатися" - це традиційна американська народна пісня, текст якої, ймовірно, тягнеться до рабської епохи. І все ж, немає вказівок, коли пісня була написана або хто її написав. Протягом багатьох років пісня використовувалась для руху та громадянських прав, а також для численних акцій протесту як демонстрації опору.
Це духовна пісня, яку адаптували активісти 1930-х, із текстами текстів змінили на "Ми не повинні рухатися". Це дуже схоже на те, як "Ми переможемо" взяли на себе колективний голос на знак протесту, а не його оригінальний єдиний голос.
Тексти пісень "Ми не будемо рухатися"
Типова для традиційних духовних пісень, "Ми не будемо рухатися" складається з серії віршів, де для кожного вірша змінюється один рядок. Цей стиль народної пісні є загальним, тому що це полегшує запам'ятовування пісні і ще простіше співати керівника пісні з групою людей. Вірш "Я не буду рухатися" кілька разів повторює заголовок пісні, вставляючи один змінний рядок:
Також типова для багатьох традиційних народних пісень, тексти пісень розвивались з часом, щоб застосовуватись до різних причин, про які пісня співається.
- Коли мелодія стала гімном робітничого руху, вірші були налаштовані на відповідність кожній профспілковій організації.
- Коли пісня співалася під час руху за громадянські права, вірші були налаштовані на відображення расової єдності.
Через структуру пісні потрібно змінити лише один рядок у кожному вірші, щоб відповідати новому контексту. Деякі з третіх рядків, призначених для різних рухів і контекстів, є:
- Союз позаду нас
- Ми боремося за нашу свободу
- Ми боремося за своїх дітей
- Ми будуємо могутній союз
- Чорно-біле разом
- Молоді та старі разом
- Коли мій тягар важкий
- Церква Божа марширує
- Не дозволяйте світу обманювати вас
- Якщо мої друзі мене покинуть
Художники, які записали "Ми не будемо рухатися"
Джонні Кеш (купівля / завантаження) та Елвіс Преслі (купівля / завантаження) записали дві найпомітніші версії цієї пісні. Інші чудові записи надійшли від «Гармонізуючої четвірки», «Йорданаре», Джессі Мей Хемфілл, Рікі Ван Шелтон та багатьох інших.
Майя Анжелу також назвала книгу своєї поезії " Я не можу рухатись ". Ця назва - данина поваги американській народній пісні та рухам, які її надихнули та супроводжували.